소식(蘇軾)의 동파집(東坡集)에 실린 "밀주사상표(密州謝上表)"를 현대 한국어로 번역하고 분석과 설명을 덧붙이겠습니다. 이 글은 소식이 밀주(密州)의 지주(知州)로 임명받은 후 황제에게 올린 사은표(謝恩表), 즉 감사를 표하는 글입니다.현대 한국어 번역:신(臣) 소식(軾)은 아뢰옵니다. 어제 조칙을 받들어 밀주 군주사(密州軍州事)를 맡게 되었고, 이미 이번 달 3일에 임지에 도착하였습니다. 풀과 같은 미천한 신이 감히 넓고 큰 은혜를 입었으니, 하늘과 땅처럼 넓으신 은덕으로 사사로운 소망까지 이루어주셨습니다. 명을 받아 몸을 돌이켜보니, 이미 스스로 부덕함을 알고 있었으나, 고을에 들어와 풍속을 물어보니, 또한 기대했던 것보다 훨씬 낫습니다. 신 소식은 삼가 생각하옵니다. 신의 가문은 대대로 가난하고, ..