公諱亮, 字明仲, 文化人也。 考贈文化君諱繼祖。 妣惠順宅主具氏, 沔城君榮儉之女。 公生於至正十五年乙未十二月二十二日癸酉。 洪武四年辛亥, 中生員試。 己未, 拜散員。 辛酉, 拜護軍。 壬戌春, 辭職赴試, 中乙科第一人。 冬, 拜典儀副令。 其後歷仕版圖、典理摠郞、司僕正、典校令、千牛衛大護軍、三司右尹、判宗簿寺事、成均大司成、判內府寺事、判典校事、戶・刑・工曹判書, 皆帶製敎。 秋, 陞嘉善、吏曹典書。 癸酉, 拜嘉靖、中樞副使、藝文館學士、商議中樞院事、兼刑曹典書。 乙亥春, 太祖康獻大王應運開國, 以公久侍潛邸, 命參原從功臣, 賜田民, 拜商議中樞院事、世子賓客、參知三軍府事。 辛巳春, 太宗聖德神功恭定大王論翊戴功, 爲佐命功臣, 賜田民金帛廏馬, 陞資憲, 封爲文城君, 藝文館大提學、參判司平、兼司憲府大司憲。 甲申冬, 陞正憲, 封君刑曹判書。 其時以六曹改爲正二品職事也, 知議政府事、判漢城、刑曹判書、參贊議政、藝文館大提學、兵曹判書兼參贊議政、吏曹判書兼大司憲, 陞崇政, 兼判巡禁司事。 歲在壬辰, 陞輔國崇祿大夫、文城君。 癸巳, 議政府贊成, 復封府院君, 兼判巡禁司事。 乙未, 大匡輔國崇祿大夫、議政府右議政。 秋, 以病辭職。 冬, 封府院君, 加功臣以同德之號。 出使二道, 書狀官朝京, 全羅道按廉、江原道都觀察使, 外任鷄林府尹、領江陵府事。 戊子春, 同知貢擧, 取今直提學魚變甲等三十三人。 至永樂十四年丙申四月初二日甲子捐館, 贈忠景公。 是年九月十八日丙午, 國葬楊州東村時背洞。
公初娶贈侍中平壤趙德裕女, 生二男。 長曰佐, 典祀令, 娶西原君鄭揔女, 生男曰尙榮, 司直, 娶生員金女, 生三男一女, 皆幼。 次曰謹, 漢城少尹, 娶星山李稷女, 無後先沒。 後娶贈左議政延安李元發女, 生三男。 長曰京生, 義興司護軍, 娶大司憲河演女, 生五男三女: 長曰纘, 娶朴昭女, 生一男。 餘皆幼。 次曰江生, 南部令, 娶判事李云老女, 生二男。 次曰漢生, 內資判官, 娶大護軍崔宇女, 生三男四女, 皆幼。 甥京生請予爲銘, 予以公姻媾之交, 的知公之行跡, 不敢以文拙辭其請。 故爲之銘曰:
維我尊公, 天生俊良。 德崇業廣, 山高水長。 淸槪和粹, 秋月春陽。 歷揚中外, 名績章章。 翊戴忠勳, 百世流芳。 於丕顯哉! 子孫其昌。
我正在尝试翻译一篇看起来是古代文献的文章,具体来说,这似乎是一篇关于某位名叫“公諱亮”的人物的传记或者墓志铭。文章中包含了许多官职名称和年代记载,对于不熟悉这些术语的人来说可能会有些困难。我会尽力理解并翻译出来。
首先,文章开始说“公�讳亮,字明仲,文化人也。”这应该是指这位先生名叫亮,字明仲,是一个有学问的人。接着,“考赠文化君�讳继祖。”这里“考”指的是已故的父亲,意思是他的父亲被追赠为文化君,名字叫继祖。“妣惠顺宅主具氏,沔城君荣俭之女。”这句话是指他的母亲姓具,是沔城君荣俭的女儿,谥号惠顺宅主。
然后,记录了公亮的出生日期:“生于至正十五年乙未十二月二十二日癸酉。”至正是元朝的一个年号,至正十五年对应公元1355年。所以,他出生于1355年的十二月二十二日。
接下来是他的仕途经历:
“洪武四年辛亥,中生员试。”洪武是明朝朱元璋的年号,洪武四年是1371年,他通过了生员考试。
“己未,拜散员。”不知道这里的“己未”是哪一年,可能需要根据上下文推断。
“辛酉,拜护军。”应该是担任护军的职务。
“壬戌春,辞职赴试,中乙科第一人。”这一年春天,他辞职去参加考试,考中了乙科的第一名。
“冬,拜典仪副令。”冬天的时候,被任命为典仪副令。
之后,“其后历仕版图、典理郎、司仆正、典校令、千牛卫大护军、三司右尹、判宗簿寺事、成均大司成、判内府寺事、判典校事、户·刑·工曹判书,皆带制敎。”这段列举了他后来担任的各种官职,每个职位后面都有“带制敎”,可能是带有某种特许或者诏书的意思。
再往下,“秋,陞嘉善、吏曹典书。”秋天的时候,升迁到嘉善和吏曹典书的职位。
“癸酉,拜嘉靖、中枢副使、艺文馆学士、商议中枢院事、兼刑曹典书。”这一年,他又被任命为嘉靖、中枢副使等职务,并兼任刑曹典书。
“乙亥春,太祖康献大王应运开国,以公久侍潜邸,命参原从功臣,赐田民,拜商议中枢院事、世子宾客、参知三军府事。”这段似乎是在说,太祖康献大王开创国家,因为公亮长期在太子府任职,被认定为 original follower 功臣,赐予田地和百姓,并授予商议中枢院事、世子宾客、参知三军府事等职。
“辛巳春,太宗圣德神功恭定大王论翊戴功,为佐命功臣,赐田民金帛廏马,陞资宪,封为文城君,艺文馆大提学、参判司平、兼司宪府大司宪。”这里提到太宗评价他的辅助创业的功劳,封他为佐命功臣,赐予更多田地、百姓、金钱、布匹和马匹,升为资宪,封文城君,并担任艺文馆大提学、参判司平、兼司宪府大司宪。
“甲申冬,陞正宪,封君刑曹判书。”甲申年冬天,升为正宪,封为刑曹判书。
“其时以六曹改爲正二品職事也,知议政府事、判汉城、刑曹判书、参赞议政、艺文馆大提学、兵曹判书兼参赞议政、吏曹判书兼大司宪,陞崇政,兼判巡禁司事。”这段描述了他的多个兼职,包括知议政府事、判汉城、刑曹判书等,最后升为崇政,并兼判巡禁司事。
“岁在壬辰,陞辅国崇禄大夫、文城君。”壬辰年,升为辅国崇禄大夫,仍然封为文城君。
“癸巳,议政府赞成,复封府院君,兼判巡禁司事。”癸巳年,担任议政府赞成,再次封为府院君,并兼判巡禁司事。
“乙未,大匡辅国崇禄大夫、议政府右议政。”乙未年,成为大匡辅国崇禄大夫、议政府右议政。
“秋,以病辞职。冬,封府院君,加功臣以同德之号。”秋天因病辞去职务,冬天被封为府院君,并加封同德功臣的称号。
“出使二道,书状官朝京,全罗道按廉、江原道都观察使,外任鸡林府尹、领江陵府事。”这部分可能是指他曾经出使外地,担任过书状官,前往京师,以及在全罗道和江原道担任过按廉和都观察使,还有在外任鸡林府尹和领江陵府事。
“戊子春,同知贡举,取今直提学鱼变甲等三十三人。”戊子年春天,他负责贡举考试,选拔了三十三名优秀考生,其中包括现在的直提学鱼变。
“至永乐十四年丙申四月初二日甲子捐馆,赠忠景公。”最后,他在永乐十四年四月初二日去世,被追赠为忠景公。
“是年九月十八日丙午,国葬扬州东村时背洞。”同年九月十八日,国家在他扬州东村时背洞安葬。
然后是关于他的婚姻和后代:
“公初娶赠侍中平壤赵德裕女,生二男。长曰佐,典祀令,娶西原君郑揔女,生男曰尙荣,司直,娶生员金女,生三男一女,皆幼。次曰谨,汉城少尹,娶星山李稷女,无后先没。”他最初娶了赵德裕的女儿,生了两个儿子。大儿子名叫佐,担任典祀令,娶了郑揔的女儿,生了一个儿子尙荣,尙荣又娶了金氏,生了三个男孩和一个女孩,都还很小。第二个儿子名叫谨,担任汉城少尹,娶了李稷的女儿,没有后代,先去世了。
“后娶赠左议政延安李元发女,生三男。长曰京生,义兴司护军,娶大司宪河演女,生五男三女:长曰纘,娶朴昭女,生一男。馀皆幼。次曰江生,南部令,娶判事李云老女,生二男。次曰汉生,内资判官,娶大护军崔宇女,生三男四女,皆幼。”后来他又娶了李元发的女儿,生了三个儿子。大儿子京生,担任义兴司护军,娶了河演的女儿,生了五个男孩和三个女孩,大儿子纘又娶了朴昭的女儿,生了一个男孩,其余的孩子都还小。第二个儿子江生,担任南部令,娶了李云老的女儿,生了两个男孩。第三个儿子汉生,担任内资判官,娶了崔宇的女儿,生了三个男孩和四个女孩,也都还小。
最后,是他的外甥京生请求我为他写铭文,我说因为我和他是姻亲,清楚他的事迹,不敢因为自己的文笔不好而推辞,所以写了这篇铭文:
“维我尊公,天生俊良。德崇业广,山高水长。清槪和粹,秋月春阳。历扬中外,名绩章章。翊戴忠勳,百世流芳。于丕显哉!子子孙其昌。”
这段铭文大致意思是赞扬他的高尚品德、广泛事业、清澈品格和对国家的忠诚贡献,希望他的子孙能够繁荣昌盛。
总的来说,这篇文章是对一位名叫亮的官员的生平事迹的详细记录,包括他的家庭背景、仕途经历、婚姻和后代情况,以及对他品德和贡献的赞颂。由于涉及大量的官职名称和历史年代,翻译时需要仔细核对每个术语的准确含义,并确保时间线的连贯性。
**翻译成现代汉语**
公名亮,字明仲,是一位文化人。他的父亲被追赠为文化君,名继祖。母亲是惠顺宅主具氏,她是沔城君荣俭的女儿。公亮生于至正十五年乙未十二月二十二日癸酉。
洪武四年辛亥,他参加了生员考试并中选。己未年,被任命为散员。辛酉年,担任护军。壬戌年春天,他辞去职务去参加考试,考中乙科第一名。冬天,被任命为典仪副令。之后,他先后担任版图、典理郎、司仆正、典校令、千牛卫大护军、三司右尹、判宗簿寺事、成均大司成、判内府寺事、判典校事、户·刑·工曹判书等职,这些职位都带有制敎。秋天,升任嘉善、吏曹典书。癸酉年,担任嘉靖、中枢副使、艺文馆学士、商议中枢院事、兼刑曹典书。乙亥年春天,太祖康献大王应运开国,因为公亮长期侍奉潜邸,被命参与原从功臣,赐予田地和百姓,任命为商议中枢院事、世子宾客、参知三军府事。辛巳年春天,太宗圣德神功恭定大王评定辅佐创业的功勋,封他为佐命功臣,赐予田地、百姓、金帛和马匹,升为资宪,封为文城君,担任艺文馆大提学、参判司平、兼司宪府大司宪。甲申年冬天,升为正宪,封为刑曹判书。当时,六曹改为正二品职事,他担任知议政府事、判汉城、刑曹判书、参赞议政、艺文馆大提学、兵曹判书兼参赞议政、吏曹判书兼大司宪,升为崇政,兼判巡禁司事。岁在壬辰,升为辅国崇禄大夫、文城君。癸巳年,担任议政府赞成,再次封为府院君,兼判巡禁司事。乙未年,担任大匡辅国崇禄大夫、议政府右议政。秋天,因病辞去职务。冬天,封为府院君,加封同德功臣的称号。他出使过两地,书状官朝京,担任过全罗道按廉、江原道都观察使,在外任职过鸡林府尹、领江陵府事。戊子年春天,同知贡举,录取了现在直提学鱼变等三十三人。至永乐十四年丙申四月初二日甲子去世,追赠忠景公。是年九月十八日丙午,国葬于扬州东村时背洞。
公亮初娶赵德裕的女儿,被追赠为侍中平壤,生了两个儿子。长子名佐,担任典祀令,娶了西原君郑揔的女儿,生了一子名尙荣,担任司直,娶了生员金氏的女儿,生了三男一女,都还年幼。次子名谨,担任汉城少尹,娶了星山李稷的女儿,无后嗣,先去世。后来娶了左议政延安李元发的女儿,生了三个儿子。长子名京生,担任义兴司护军,娶了大司宪河演的女儿,生了五男三女:长子名纘,娶了朴昭的女儿,生了一男。其余子女都还年幼。次子名江生,担任南部令,娶了判事李云老的女儿,生了二男。三子名汉生,担任内资判官,娶了大护军崔宇的女儿,生了三男四女,都还年幼。外甥京生请我为他撰写铭文,因为我与公亮有姻亲关系,清楚他的生平事迹,不敢以文笔拙劣为由推辞他的请求。因此,我为他撰写铭文曰:
“维我尊公,天生俊良。德崇业广,山高水长。清槪和粹,秋月春阳。历扬中外,名绩章章。翊戴忠勳,百世流芳。于丕显哉!子子孙其昌。”
'AI번역 > 국조인물고' 카테고리의 다른 글
국조인물고 - 이원 비명 1.7.7 (0) | 2024.11.29 |
---|---|
국조인물고 - 한상경 유사 1.5.5 (0) | 2024.11.29 |
국조인물고 - 남재 비명 1.3.3 (0) | 2024.11.29 |
국조인물고 - 하륜 묘지명 1.2.2 (0) | 2024.11.29 |
국조인물고 - 남제 묘지명 1.1.1 (0) | 2024.11.29 |