維王二月既生魄,王在酆,立于少庭,兆墓九開,開厥後人,八儆五戒。
무왕 십사 년 2월 기생백(既生魄: 그믐 다음에 달이 새로 나타나는 날)에 무왕은 풍읍(酆邑: 현재 섬서성 장안현 리허강澧河 서쪽)에 있었는데, 정전 앞 뜰에 섰다. 주공 단이 비로소 후인들을 크게 일깨우기 위해 팔경(八儆)과 오계(五戒)라는 계책을 내었다.
八儆:一□旦于開,二躬修九過,三族修九禁,四無競維義,五習用九教,六□用守備,七足用九利,八寧用懷□。
팔경(八儆)은 첫째가 무엇(미상)이오, 둘째가 몸에서 아홉가지 잘못(九過)을 멀리 하는 것이오, 셋째가 종족이 아홉가지 금기(九禁)을 행하지 않도록 하는 것이오, 넷째가 다투지 말고 의(義)를 따르는 것이오, 다섯째가 아홉가지 가르침(九教) 익히 쓰는 것이오, 여섯째가 나라를 수비하여 평안케 하는 것이오, 일곱째가 아홉가지 이로움(九利)으로 풍족해지는 것이오, 여덟째는 온화한 마음을 품어 안녕해지는 것이옵니다.
五戒:一祗用謀宗,二經內戒工,三無遠親戚,四雕無薄□,五禱無憂玉。及為人盡不足,
오계(五戒)는 첫째가 종주의 계책을 공경히 쓰는 것이오, 둘째가 공(工: 관리)의 경계를 항상 받아들일 것이오, 셋째가 친척을 멀리 하지 않는 것이오, 넷째가 조각을 할 적에 박기(薄器: 얇은 그릇, 갈대풀 따위를 엮어 만든 그릇)를 쓰지 말 것이오, 다섯째는 기도할 때에 많은 옥기를 쓰지 않는 것이옵니다.
王拜:「儆我後人,謀競不可以藏。戒後人其用汝謀,維宿不悉,日不足。」
무왕이 절하고 말하였다. "우리의 후인들을 훈계할 적에 계책을 다투어 내놓아도 좋은 결과를 얻지는 못할 것입니다. 하지만 그대의 계책을 후인들에게 경계한다면 밤중에 쓰더라도 다하지 못할 것이며, 한낮에 써도 시간이 부족할 것입니다."
'일주서 逸周書' 카테고리의 다른 글
23 일주서逸周書 소개해小開解 (0) | 2016.03.20 |
---|---|
21 일주서逸周書 풍보해酆保解 (0) | 2016.03.06 |
12 일주서逸周書 정전해程典解 (0) | 2016.03.03 |
11 일주서逸周書 대광해大匡解 (0) | 2016.03.01 |
10 일주서逸周書 소명무해小明武解 (0) | 2016.02.29 |